Salve Regina Tonantzin (taken from the text of Misa Azteca: www.misaazteca.com)
|
To thee do we cry, poor banished children of Eve;
to thee do we send up our sighs,
mourning and weeping in this valley of tears.
Turn then, most gracious advocate,
thine eyes of mercy toward us;
and after this our exile,
show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus.
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.
There is a crimson mist of roseate swans there beyond in your home, Oh, Santa Maria
Turquoise swans, all the birds, are cackling. And this is how you’re prayed to, Santa María.
Ave María! O lady, noble lady, right here we’re praising you with love.
There’s singing in this House of Flutes-and we are singing!
What flower is this that lies in fragrance? It gleams incarnadine like a roseate swan, it seems!
Pray for us O holy Mother of God,
that we may be made worthy of the promises of Christ.
Salve Regina Tonantzin
| |
Salve, Regina, Mater misericordiae, vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
ad te clamamus exsules filii Hevae, ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte; et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
Zan ca tlauhquecholtlapalayauhtimani a oncaan y ye mochani tisanta Maria, ayia yeoo ayia yeha
Y zan ca xiuhquechol nepapan tototl chachalacaya, yca tontlatlauhtilo yani tisanta Maria
Ave maria an o ticihuapille tlatocacihuapille yxquickcapaya timitzontotlaçoyectenehuiliya ho
Cuicoya tlapitzalcalitequi toncuicatinemi tleon
mach y xochitl ahuiaxtimania o anqui ya tlauhquecholtlaztalehualtotonatoc.
Ora pro nobis sancta Dei Genetrix.
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
|
http://misaazteca.com/Text
No comments:
Post a Comment